Berenice y Olga nos hablan de interculturalidad….
Berenice es traductora creativa especializada en traducción publicitaria y ha incurrido en traducción literaria. Nació en Egipto y ha vivido en 7 países. Actualmente reside en México y es una apasionada de la cultura, la danza y las filosofías orientales. Escribe sobre viajes, cultura y psicología, y ahora también sobre traducción a ambos lados del Atlántico y marketing aplicado al sector de la traducción.
Puedes seguirla como @Transcreare.
Su sitio Internet : http://www.transcreare.com/inicio/
Olga Jeczmyk Nowak es traductora, intérprete y proofreader profesional, esta políglota ha vivido en Cracovia, París, Roma y Barcelona. Hoy en día sigue con su pasión por el violín actuando con destacados artistas del panorama musical. Apasionada de la lectura, Instagram, del vino Nero d’Avola siciliano y de Mendelssohn.
Puedes seguirla como @OlgaJeNo
Su blog y empresa :http://20000lenguas.com/
Catherine es traductora francesa y se dedica a traducir en los rubros siguientes: cooperación internacional, ciencias políticas, medio ambiente y asuntos de género.Traduce del español y del inglés al francés. Estudió idiomas aplicados al campo del comercio internacional, periodismo y traducción.
Para más informaciones sobre negociación y diversidad cultural ver a autores como William Ury, Roger Fisher, Geert Hofstede.