Browsed by
Category: Tarifs

Caundo cobras barato…

Caundo cobras barato…

Cuando cobras barato significa que : 1- Trabajas mal lo que hace que te estancas en un nicho de mercado poco interesante 2- No sabes tener suficientemente autoestima al momento de negociar tus precios 3-Tu estrategia de mercadotecnia es obsoleta o no corresponde a tu empresa 4- No tienes visión a mediano o largo tiempo 5- No sabes relacionarte con otros empresarios o pares para generar un capital social 6- No disfrutas de tu trabajo, sobrevives. 7- No sabes integrar…

Read More Read More

¿Eres versátil?

¿Eres versátil?

Sí, pero te aviso: solo utilizo dos o tres programas de memoria de traducción, no reparo lavadoras y tampoco invento maquinas del tiempo. Aceptar cualquier cosa de un cliente es romper con tus límites y desobedecer a tus propios códigos de bienestar profesional. No quiero confundir el saber rechazar un proyecto de traducción que me hace perder tiempo con una falta de curiosidad por las nuevas tecnologías. Son dos temas distintos. Mi productividad y mi(s) tiempo(s) no tienen precio, y…

Read More Read More

El arte de la rana

El arte de la rana

Esta imagen me hizo pensar en cómo negociamos nuestras tarifas en la traducción: la primera rana a la izquierda se pregunta todavía por qué sigue trabajando tantas horas cobrando tarifas irrisorias, la segunda rana empieza a columpiarse hacia arriba y se acerca al balance financiero anhelado por todos. La última rana va aprendiendo que atrás de cualquier lingüista debe haber también un empresario que sabe negociar sus tarifas.

Les premiers tarifs

Les premiers tarifs

Le début d’un parcours professionnel en indépendant correspond à celui de nos plus grandes hésitations. Nous balbutions, nous titubons, nous regardons avec effroi le chemin à parcourir en nous disant tout simplement: “Vais-je y arriver”? Au début de ma carrière de traductrice, mes tarifs étaient bas, trop bas, désespérément bas…une sorte d’hommage aux romans sociaux du XIXème. Et pourtant je les ai acceptés. Pas tous mais presque tous. Je les ai acceptés parce qu’ils m’ont permis de me spécialiser dans…

Read More Read More