Catherine Pizani
  • Qui suis-je?
  • Services
    • Traduction d’articles
    • Traduction de livres
    • Expertises et domaines
  • Clients
  • Blog
  • Podcast
  • Contact
  • Langue : Français
    • Français Français
    • English English

Catherine Pizani

Traduction de l´anglais et de l´espagnol au français

(English) Una charla con Mercedes, traductora de libros

(English) Una charla con Mercedes, traductora de libros

vendredi 6 août 2021 Catherine

Désolé, cet article est seulement disponible en English.


Entre dos palabras, una charla informal de traductores.
traducción literaria, traducir el libro

Navigation d'article

Précédent
(English) La infantilización de la mujer en México… o en cualquier otro país
Suivant
(English) Traduire le maintien de la paix : une spécialiste nous parle des mots et de son regard sur le monde
Les commentaires sont clos.

RÉSEAUX SOCIAUX

Articles récents

  • (English) Traduire le maintien de la paix : une spécialiste nous parle des mots et de son regard sur le monde
  • (English) Una charla con Mercedes, traductora de libros
  • (English) La infantilización de la mujer en México… o en cualquier otro país
  • (English) Les mots au service de la justice sociale et environnementale
  • Las ecoladeas de Colombia frente al cambio climático
© 2025 | Le bureau de la traductrice | All Rights Reserved