{"id":515,"date":"2017-03-28T00:55:40","date_gmt":"2017-03-28T00:55:40","guid":{"rendered":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/?p=515"},"modified":"2018-01-30T18:53:10","modified_gmt":"2018-01-30T18:53:10","slug":"traduccion-y-redes-sociales-como-nuestra-cultura-influye-en-el-uso-de-los-medios-sociales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/traduccion-y-redes-sociales-como-nuestra-cultura-influye-en-el-uso-de-los-medios-sociales\/","title":{"rendered":"Traductor(a) y redes sociales: de c\u00f3mo nuestra cultura influye en la manera de ver y usar los medios sociales"},"content":{"rendered":"<p><i>Paula Arturo es abogada y traductora educada en Estados Unidos y radicada en Argentina. A lo largo de sus 15 a\u00f1os de trayectoria, ha traducido libros y textos acad\u00e9micos para juristas y pensados de renombre internacional entre los que se destacan varios ganadores de los Premios Nobel. Junto con otros dos socios, Paula dirige Translating Lawyers, un estudio boutique de traducci\u00f3n especializado en traducci\u00f3n jur\u00eddica y an\u00e1lisis jur\u00eddico-ling\u00fc\u00edstico en la tr\u00edada idiom\u00e1tica ingl\u00e9s, espa\u00f1ol y portugu\u00e9s de Brasil. Paula es co-presidente del Comit\u00e9 de Asuntos Legales de la Asociaci\u00f3n Internacional de Profesionales de la Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (IAPTI, por sus siglas en ingl\u00e9s), miembro del Comit\u00e9 de \u00c9tica de la Asociaci\u00f3n Americana de Traductores (ATA, por sus siglas en ingl\u00e9s) y miembro del Foro de Pol\u00edticas de Estados de la Corte Suprema de Justicia la Naci\u00f3n Argentina.<\/i><\/p>\n<p>Catherine es traductora francesa y se dedica a traducir en los rubros siguientes: cooperaci\u00f3n internacional, ciencias pol\u00edticas, medio ambiente y asuntos de g\u00e9nero.Traduce del espa\u00f1ol y del ingl\u00e9s al franc\u00e9s. Estudi\u00f3 idiomas aplicados al campo del comercio internacional, periodismo y traducci\u00f3n.<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-515-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/redes-sociales-II.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/redes-sociales-II.mp3\">https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/redes-sociales-II.mp3<\/a><\/audio>\n<p>M\u00fasica: Sirinoque (Pedro Guerra)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paula Arturo es abogada y traductora educada en Estados Unidos y radicada en Argentina. A lo largo de sus 15 a\u00f1os de trayectoria, ha traducido libros y textos acad\u00e9micos para juristas y pensados de renombre internacional entre los que se destacan varios ganadores de los Premios Nobel. Junto con otros dos socios, Paula dirige Translating Lawyers, un estudio boutique de traducci\u00f3n especializado en traducci\u00f3n jur\u00eddica y an\u00e1lisis jur\u00eddico-ling\u00fc\u00edstico en la tr\u00edada idiom\u00e1tica ingl\u00e9s, espa\u00f1ol y portugu\u00e9s de Brasil. Paula es&#8230;<\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/traduccion-y-redes-sociales-como-nuestra-cultura-influye-en-el-uso-de-los-medios-sociales\/\"> Read More<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[43],"tags":[78,81,79,80],"class_list":["post-515","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-entre-dos-palabras","tag-el-traductor-y-los-medios-sociales","tag-la-cultura-del-traductor","tag-redes-sociales","tag-traductor-y-sus-cultura"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=515"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/515\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":561,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/515\/revisions\/561"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}