{"id":248,"date":"2013-12-13T17:18:46","date_gmt":"2013-12-13T17:18:46","guid":{"rendered":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/?p=248"},"modified":"2013-12-13T17:18:46","modified_gmt":"2013-12-13T17:18:46","slug":"corps-et-modernite","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/corps-et-modernite\/","title":{"rendered":"Corps et modernit\u00e9"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>J\u2019ai parfois l\u2019impression que mon bureau ressemble \u00e0 celui du\u00a0 FBI.<\/p>\n<p>Un \u00e9cran g\u00e9ant en face de moi et deux autres petits plac\u00e9s dans mon champ visuel.\u00a0 Eh oui, le traducteur est souvent amen\u00e9 \u00e0 faire usage de plusieurs \u00e9crans pour des raisons pratiques\u00a0: un pour la terminologie, un autre pour la traduction et un troisi\u00e8me pour la recherche sur Internet. Ceci me permet de rester concentr\u00e9e sur le document \u00e0 traduire tout en \u00e9vitant d\u2019avoir 15 000 fen\u00eatres \u00e0 ouvrir sur le m\u00eame \u00e9cran.<\/p>\n<p>Une floraison d\u2019\u00e9crans face \u00e0 un corps qui manifeste son d\u00e9saccord rapidement si l\u2019on n\u2019y prend garde\u00a0: douleurs de cou, d\u2019\u00e9paules, de dos \u2026<\/p>\n<p>Le corps est l\u00e0 pour nous rappeler que nous travaillons pour un mieux-\u00eatre professionnel et non pour \u00eatre puni. J\u2019ai donc rem\u00e9di\u00e9 au probl\u00e8me en achetant une chaise de bureau \u00e0 roulettes suffisamment ergonomique pour pouvoir me tourner sans contorsions vers les autres \u00e9crans et avoir l\u2019\u00e9cran principal en face des yeux, ni trop en haut ni trop en bas.<\/p>\n<p>J\u2019ai aussi choisi de faire des pauses r\u00e9guli\u00e8res dans la journ\u00e9e. Mais des vraies pauses, pas des pauses-machine \u00e0 laver.<\/p>\n<p>La pause est un moteur dans mon travail puisqu\u2019elle m\u2019apporte \u00e9nergie et cr\u00e9ativit\u00e9. C\u2019est un moment privil\u00e9gi\u00e9 qui me permet de marcher, de m\u2019\u00e9tirer et de laisser le regard se poser o\u00f9 bon lui semble. \u00a0Le jardin est un endroit id\u00e9al pour faire ce genre de chose car il nous remet au rythme de la nature en nous rappelant humblement que nous faisons partie de celle-ci.<\/p>\n<p>Faire, ne rien faire, \u00a0puis faire. Cet \u00e9quilibre fragile si difficile \u00e0 maintenir\u2026<\/p>\n<p>Enfin, je compl\u00e8te mon activit\u00e9 s\u00e9dentaire par du yoga (Iyengar) qui est une activit\u00e9 physique douce consistant \u00e0 \u00e9tirer tout le corps. Des positions faciles rendant le corps plus souple au fil du temps. Un luxe dans nos soci\u00e9t\u00e9s modernes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; J\u2019ai parfois l\u2019impression que mon bureau ressemble \u00e0 celui du\u00a0 FBI. Un \u00e9cran g\u00e9ant en face de moi et deux autres petits plac\u00e9s dans mon champ visuel.\u00a0 Eh oui, le traducteur est souvent amen\u00e9 \u00e0 faire usage de plusieurs \u00e9crans pour des raisons pratiques\u00a0: un pour la terminologie, un autre pour la traduction et un troisi\u00e8me pour la recherche sur Internet. Ceci me permet de rester concentr\u00e9e sur le document \u00e0 traduire tout en \u00e9vitant d\u2019avoir 15 000 fen\u00eatres&#8230;<\/p>\n<p class=\"read-more\"><a class=\"btn btn-default\" href=\"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/corps-et-modernite\/\"> Read More<span class=\"screen-reader-text\">  Read More<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[11,10],"class_list":["post-248","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog","tag-maux-de-dos","tag-yoga-iyengar-corps-et-modernite-position-du-corps"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=248"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":250,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248\/revisions\/250"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=248"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=248"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lebureaudelatraductrice.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}